Discussion:
[esperantodk] Fwd: La 3-a numero de la Kuriero iras al Unesko.
Ileana Schrøder ileana.schroder@mail.dk [esperantodk]
2018-07-21 06:57:53 UTC
Permalink
-------- Videresendt meddelelse --------
Subject: La 3-a numero de la Kuriero iras al Unesko.
Date: Sat, 21 Jul 2018 10:42:32 +0800
From: Trezoro Huang Yinbao <***@qq.com>


CC: Trezoro Huang Yinbao(2) <***@126.com>



Karaj

Danko al harmonia kunlaborado de la membroj de la Teamo de
Unesko-Kuriero en Esperanto, ni finis la redaktadon de la 3-an numeron,
kaj sendis ĝin al Unesko por peti finan kontroladon kaj aperigon. Koran
dankon al la kunlaborantoj de la Teamo.

Jen la kovrila, enhavaj kaj reklama paĝoj ĉe
https://www.facebook.com/trezoro.huangyinbao

*La retaj versioj de cxiuj numeroj estas elŝuteblaj ĉe Unesko-retejo*
2018-2:
http://unesdoc.unesco.org/images/0026/002619/261900epo.pdf
2018-1:
https://en.unesco.org/sites/default/files/kuriero20180314.pdf
2017-3:
https://en.unesco.org/sites/default/files/esperanto-kuriero-20171211-reta.pdf
2017-2:
https://en.unesco.org/sites/default/files/2017-2-esperanto-3.pdf
2017-1:
https://en.unesco.org/sites/default/files/2017-2-esperanto.pdf

Ju pli da homoj elŝutas la Esperantan version ĉe Unesko-retejo, des pli
bone Unesko-funkciuloj juĝas la valoron de Esperanto. BV disvastigi la
informon en viaj asocioj.

La Kuriero estas nia diplomatiilo. Ju pli da nacilingvanoj scias ke la
Unesko-Kuriero estas eldonata ankaÅ­ en Esperanto, des pli da homoj vidas
la valoron de Esperanto. BV informi viajn nacianojn  ankaŭ per viaj
propraj lingvoj.

amike

Trezoro

------------------
*Trezoro Huang Yinbao*
Redakcio de /*Unesko-Kuriero en Esperanto*/
Esperanto-Centro Ora Ponto,
/Jingchuan-Xian Jinqiao Guoji,//744300 Pingliang, Chinio; /
/***@qq.com, ***@126.com; Tel:+86+18893316800, Skype:
huangyinbao, QQ552319856, /
/wechat: trezoro; /
Karaj

Danko al harmonia kunlaborado de la membroj de la Teamo de
Unesko-Kuriero en Esperanto, ni finis la redaktadon de la 3-an numeron,
kaj sendis ĝin al Unesko por peti finan kontroladon kaj aperigon. Koran
dankon al la kunlaborantoj de la Teamo.

Jen la kovrila, enhavaj kaj reklama paĝoj ĉe
https://www.facebook.com/trezoro.huangyinbao

La retaj versioj de cxiuj numeroj estas elŝuteblaj ĉe Unesko-retejo
2018-2:
http://unesdoc.unesco.org/images/0026/002619/261900epo.pdf
2018-1:
https://en.unesco.org/sites/default/files/kuriero20180314.pdf
2017-3:
https://en.unesco.org/sites/default/files/esperanto-kuriero-20171211-reta.pdf
2017-2:
https://en.unesco.org/sites/default/files/2017-2-esperanto-3.pdf
2017-1:
https://en.unesco.org/sites/default/files/2017-2-esperanto.pdf

Ju pli da homoj elŝutas la Esperantan version ĉe Unesko-retejo, des pli
bone Unesko-funkciuloj juĝas la valoron de Esperanto. BV disvastigi la
informon en viaj asocioj.

La Kuriero estas nia diplomatiilo. Ju pli da nacilingvanoj scias ke la
Unesko-Kuriero estas eldonata ankaÅ­ en Esperanto, des pli da homoj vidas
la valoron de Esperanto. BV informi viajn nacianojn  ankaŭ per viaj
propraj lingvoj.

amike

Trezoro

------------------ Original ------------------
*From: * "Trezoro Huang Yinbao"<***@qq.com>;
*Date: * Wed, Jul 18, 2018 10:17 PM
*To: * "Andrej Pechonkin(Rusio)"<***@gmail.com>;"Adrián
Alejandro (Argentino)"<***@hotmail.com>;"Saed
Abbasi(Riano)"<***@qq.com>;"Ali
Moradi(Irano)"<***@gmail.com>;"Carlo
Minnaja(Italio)"<***@gmail.com>;"d-ro Christian
Lavarenne(Franci"<***@gmail.com>;"Frank Lappe
Germanio)"<***@yahoo.de>;"D-ro François Lo
Jacomo(francio)"<***@lojacomo.eu>;"Herbert A.
Welker(Brazilo)"<***@gmail.com>;"s-ino Ileana
Schr?der"<***@mail.dk>;"Jairo Augusto Dos
Santos-ÄŽaj"<***@gmail.com>;"James Rezende
Piton(Brazilo)"<***@gmail.com>;"Johan
Derks(Nederlando)"<***@gmail.com>;"Kees
Neeft(Nederlando)"<***@planet.nl>;"Leandro Silvestre
(Brazilo)"<***@hotmail.com>;"Marc
Konijnenberg(Nederlando)"<***@gmail.com>;"Prof-ino Maria
Butan(Rumanio)"<***@yahoo.com>;"Maritza Gutierrez
(Kubo)"<***@enet.cu>;"Nicola
Minnaja(Italio)"<***@fastwebnet.it>;"Norberto Saletti
(Italio)"<***@gmail.com>;"Pablo
Leon(Argentino)"<***@gmail.com>;"Pjer Tell Bouvier
(Francio)"<***@ozone.net>;"d-ro
P.V.Ranganayakulu(Hindio)"<***@hotmail.com>;"Rafael Lima
(Brazilo)"<***@gmail.com>;"Raúl J.
García(Novjorko/Domingo)"<***@gmail.com>;"Renato
Corsetti"<***@gmail.com>;"Sidney Carlos Praxedes
(Brazilo)"<***@gmail.com>;"Thomas Fruebis/Fritz-Ferdinand L.
Palatinus(Germanio)"<***@t-online.de>;"Ursula
GrattapagliaBrazilo)"<***@gmail.com>;"Rob
Moerbeek"<***@gmail.com>;"Michela Lipari
(Italio)"<michela-***@alice.it>;"Anna
Bennett(Usono)"<***@gmail.com>;"Mike
Leon(Nev-Zelando)"<***@gmail.com>;
*Subject: * La 2-a numero de Unesko-Kuriero estas elŝutebla ĉe Unesko-retejo

Karaj kolegoj

Koran dankon por via kunlaboro. En la malferma ceremonio de la 103-a UK,
vi konscios ke la eldono de Unesko-Kuriero efike influas Uneskon.
Pardonon ke mi ne povas diri multon pri tio antaÅ­ UK.

ÄŽus Unesko-funkciulo sciigas nin ke la 2-a numero de la Uneko-Kuriero en
Esperanto estas elŝutebla ĉe https://en.unesco.org/courier/2018-2. Mi
fakte sendis ĝin al ili fakte jam en aprilo. Ili petas pardonon pro la
prokrasto pro teknika kialo. Feliĉe la problemo estas solvita.  Kaj la
2-a kaj la 3-a numero aperos antau UK. La papera versio de 3-a numero
estos havebla ĉe Libroservo de la 103-a UK.

La 12-a de junio, en la 1-a Forumo de Unesko-Kuriero okazita en
Unesko-sidejo,  mi konsciis ke Unesko juĝas la utilecon de la Kuriero
laŭ la elŝuta kvanto ĉe la retejo. Kompreneble ili povus juĝi la
utilecon de Esperanto ankaŭ laŭ la elŝuta kvanto. Mi preferas ke niaj
legantoj elŝuti la Kurieron rekte ĉe Unesko-retejo.

amike

Trezoro

PS: Tiuj kiuj ĉeestos al UK, BV skribi aparte al mi. Mi ŝatus enmanigi
ĝin al vi por sxapri la sendan koston.

------------------
*Trezoro Huang Yinbao*
Redakcio de /*Unesko-Kuriero en Esperanto*/
Esperanto-Centro Ora Ponto,
/Jingchuan-Xian Jinqiao Guoji,//744300 Pingliang, Chinio; /
/***@qq.com, ***@126.com; Tel:+86+18893316800, Skype:
huangyinbao, QQ552319856, /
/wechat: trezoro; /


------------------ Original ------------------
*From: * "Andrej Pechonkin(Rusio)"<***@gmail.com>;
*Date: * Mon, Mar 12, 2018 11:30 PM
*To: * "Adrián Alejandro"<***@hotmail.com>;"Saed
Abbasi"<***@qq.com>;"Ali Moradi"<***@gmail.com>;"Carlo
Minnaja"<***@gmail.com>;"Christian
Lavarenne"<***@gmail.com>;"Frank
Lappe"<***@yahoo.de>;"François LO
JACOMO"<***@lojacomo.eu>;"Herbert A.
Welker"<***@gmail.com>;"Ileana
SchrÞder"<***@mail.dk>;"Jairo Augusto Dos
Santos"<***@gmail.com>;"James Rezende
Piton"<***@gmail.com>;"Johan Derks"<***@gmail.com>;"Kees
Neeft"<***@planet.nl>;"Leandro Silvestre de
Macedo"<***@hotmail.com>;"Marc
Konijnenberg"<***@gmail.com>;"Maria
Butan"<***@yahoo.com>;"Maritza
Gutierrez"<***@enet.cu>;"Nicola
Minnaja"<***@fastwebnet.it>;"Norberto
Saletti"<***@gmail.com>;"Pablo León"<***@gmail.com>;"Pjer
Tell Bouvier"<***@ozone.net>;"Potturu
Ranganayakulu"<***@hotmail.com>;"Rafael
Lima"<***@gmail.com>;"Raúl J.
García"<***@gmail.com>;"Renato
Corsetti"<***@gmail.com>;"Sidney Carlos
Praxedes"<***@gmail.com>;"Thomas
Fruebis"<***@t-online.de>;"Ursula
Grattapaglia"<***@gmail.com>;
*Cc: * "Trezoro Huang Yinbao"<***@qq.com>; "Trezoro Huang
Yinbao"<***@126.com>;
*Subject: * N-ro 1 reviziita. N-ro 2 baldaŭ donota

Karaj GeKolegoj, saluton!

Pardonu pro mia certa tro longa silento.

La *unua* numero por 2018 nun estas unua-stadie provlegita (de mi) kaj
provlegata de aliaj antaÅ­ esti definitive aprobita. S-ro Trezoro faris
malneton de enpaĝigita numero.

Ne ĉiuj tekstoj kiujn la Unesko-stabo unue donis por traduki por numero
1, eniris la numeron - io transdonatas al numero 2, io eĉ pluen. Ankaŭ
la paĝoj de la artikoloj estis ŝanĝataj.

Por via atento mi proponas la tutan numeron, kun la modifoj kiujn mi
trovis farendaj - en la Word-normo. Pardonu, ke mi ĉion donas al ĉiuj -
do la tradukintoj trovu la koncernajn tradukaĵojn. Mi ne povis elpensi
manieron kiel kopii el la tuteca dosiero (kiun mi devis prepari pro
oportuneco por la enpaĝigota materialo) la tekstojn por ĉiuj tradukintoj
aparte ĉar mi ne sukcesis konservi la redaktaĵojn. Eble ekzistas la
solvo, sed dume ne havebla por mi.

Por la *dua* numero, mi baldaŭ preparos la dosierojn por ke vi povu
elekti por via afabla tradukado. Ni dume laÅ­eble daÅ­rigu kiel ni faris
ĝis nun - mi metos ĉion en guglan dosierujon (aŭ, laŭnecese, se petite,
mi disponigos tion kion vi bezonos, alimaniere) - por ke vi povu elekti
kion vi volos.

Ĉar pli frue la stabo ŝanĝadis la paĝumadon, mi dume cerbumas, kiel pli
bone prezenti la tradukotajn tekstojn, ĉu kun aŭ sen paĝumado. La
Laŭpaĝa plano aperis nur ĵus, kaj evidente estos ankoraŭ tekstoj por traduki

Bonvolu rigardi la Liston de nia Teamo de Tradukantoj kaj, se vi havas
iujn rimarkojn aÅ­ direndojn, sciigu min pri tio.

Grandegan dankon al vi ĉiuj. Estas ĝuo havi vin.

Amike,

Andrej
--
Andrej A. *Peĉënkin* [АМЎрейА. ПечёМкОМ ]

Sin'avskoje, Rostovskaja Oblast', Ruslando

***@gmail.com <mailto:***@gmail.com>

facebook.com/VirSvetae <http://www.facebook.com/VirSvetae>

telegram.me/VirSvetae <http://Telegram.me/VirSvetae>

+7 909 4304658

Skype:Vir Svetae

ICQ:2306826
Loading...